Declaraciones del Primer Ministro Netanyahu y el Ministro de Relaciones Exteriores Egipcio Sameh Shoukry

Netanyahu, right, and Shoukry meet in Jerusalem (Photo: Alex Kolomoisky)

 

El Primer Ministro Benjamin Netanyahu y el Ministro de Relaciones Exteriores Egipcio Sameh Shoukry hoy en la Oficina del Primer Ministro en Jerusalem, emitieron las siguientes declaraciones:

Primer Ministro Netanyahu:

“Nuestras dos naciones han estado en paz desde que concretamos nuestro histórico tratado de paz hace 37 años y el tratado de paz entre Israel y Egipto y entre Israel y Jordania son la piedra angular de la estabilidad en la región, y son activos críticos para nuestros países. Ellos son también las piedras angulares de una paz regional más amplia y una estabilidad más amplia que nosotros esperamos lograr. Para este fin yo doy la bienvenida a la reciente oferta del Presidente al-Sisi del liderazgo egipcio en los esfuerzos para promover la paz con los palestinos y una paz más amplia en nuestra región.

Hoy yo llamo nuevamente a los palestinos a seguir el más grande ejemplo de Egipto y Jordania y unirse a nosotros para negociaciones directas. Esta es la única manera en que nosotros podemos hacer frente a todos los problemas pendientes entre nosotros, y convertir la visión de paz basada en dos estados para dos pueblos en una realidad.

Ministro de Relaciones Exteriores, quiero darle la bienvenida cálidamente a Jerusalem, y espero con entusiasmo nuestras conversaciones. Bienvenido”.

Ministro de Relaciones Exteriores Egipcio Shoukry:

“Mi visita a Israel hoy llega en un momento crucial y desafiante para el Medio Oriente. El conflicto israelí-palestino se ha prolongado por más de medio siglo, causando miles de víctimas y aplastando las esperanzas y aspiraciones de millones de palestinos de establecer su estado independiente bajo en las fronteras de 1967, con Jerusalem del Este como su capital, así como también las aspiraciones de millones de israelíes de vivir en paz, seguridad y estabilidad¨.

La situación en Medio Oriente se está volviendo aún más volátil y peligrosa, particularmente a medida que el fenómeno del terrorismo continúa creciendo y proliferando, representando una amenaza existencial para los pueblos de la región y el mundo en general. Ninguna persona, grupo o pueblo están exceptos; nadie es inmune a esta amenaza. Los conflictos y disputas armados se han extendido también a toda la región, resultando en un alarmante sufrimiento humano y una amenaza a la estabilidad de Medio Oriente.

Mi visita a Israel hoy es una continuación del sentido de responsabilidad de largo tiempo de Egipto hacia la paz para sí mismo y para todos los pueblos de la región, particularmente los pueblos palestino-israelí quienes han sufrido por muchas décadas debido a la perpetuación del conflicto entre ellos.

Esta visita llega en el contexto de la visión del Presidente el-Sisi, la cual él elaboró el 17 de mayo, para el establecimiento de una paz justa e integral entre los pueblos israelí y palestino, llevando este largo conflicto a su fin. Un logro tan monumental tendrá un largo alcance y un impacto dramático y positivo en las condiciones generales en la región de Medio Oriente.

Egipto sigue listo para contribuir hacia lograr esta meta. Nosotros valoramos grandemente la confianza de ambos lados y de la comunidad internacional en nuestro compromiso para la paz, estabilidad y justicia.

En este orden de ideas, he hecho una importante visita a Ramallah el 29 de junio, durante la cual me reuní con el liderazgo palestino y sostuve extensas conversaciones. Hoy estoy en Israel para continuar el mismo diálogo, para que juntos podamos encontrar nuestro camino hacia adelante hacia la comprensión y el tomar pasos serios para defender la legitimidad internacional, así como también el respeto a los tratados y acuerdos previamente alcanzados por las dos partes para el conflicto, a fin de hacer realidad la solución de dos estados.

La meta que pretendemos alcanzar a través de negociaciones entre las dos partes es una que está basada en la justicia, derechos legítimos y disposición mutua para coexistir pacíficamente en dos estados independientes vecinos en paz y seguridad.

Señor Primer Ministro, desde el cese de negociaciones entre los lados palestino e israelí en abril del 2014, la situación en el terreno ha estado en constante deterioro, ya sea en el plano humanitario, económico o de seguridad. La difícil situación del pueblo palestino se vuelve más ardua cada día, y el sueño de paz y seguridad se aleja más del alcance del pueblo israelí mientras el conflicto continúe.

Ya no es aceptable alegar que el status quo es lo máximo que podemos lograr de las esperanzas y las aspiraciones de los pueblos palestino e israelí.

El estado actual de las cosas desafortunadamente no es estable ni sustentable. No se conforma con las esperanzas de ambos pueblos, ni con las de los pueblos de la región y del mundo.

La visión de la solución de dos estados no es descabellada. Una multitud de ideas e iniciativas han sido propuestas para hacerla una realidad práctica -particularmente la iniciativa de paz árabe. Sin embargo, lograr esta visión requiere pasos serios para fomentar la confianza así como también una voluntad genuina que no vacile para decaer bajo ninguna circunstancia.

Me gustaría asegurar que el compromiso de Egipto para apoyar una resolución justa, integral y sustentable para el conflicto palestino-israelí y para apoyar la paz y la seguridad en Medio Oriente es un compromiso firme e inquebrantable, y que el liderazgo egipcio es serio en su determinación de proveer todas las posibles formas de apoyo a fin de lograr esta noble meta. Espero con entusiasmo abordar los prospectos de paz en profundidad durante mis conversaciones con usted, Señor Primer Ministro, así como también un número de temas políticos relacionados a las relaciones bilaterales.

Tengo confianza que esta será una discusión fructífera de beneficio mutuo. Gracias”.

Primer Ministro Netanyahu:

“Antes que vayamos arriba, quiero agradecer a mi asesor especial de confianza y enviado personal Yitzhak Molcho por todo lo que él hace para fortalecer las relaciones israelí-egipcias, y por su trabajo en preparar la importante reunión de hoy. Gracias Itzik. Creo que él todavía está viniendo del aeropuerto, pero llegará aquí. Gracias a todos”.

(Traducción por el Consulado General H. de Guayaquil)     

También te podría gustar...

Deja un comentario