Atentados de ayer en Niza – Mensaje del Presidente de La Chambre.
Queridas/os amiga/os,
Desde La Chambre queremos expresar toda nuestra solidaridad con las víctimas y con sus familias tras los atentados acaecidos ayer en Niza, día de la Fiesta Nacional Francesa, y manifestar nuestra repulsa frente a semejante barbarie.
Esta agresión indiscriminada y cruel nos enseña una vez más que hemos de estar en alerta permanente y luchar con todos nuestros recursos frente a la lacra del terrorismo.
Occidente y todos los países que pertenecen a una cultura de libertad y respeto por los derechos humanos tienen que unirse firmemente para defender éstos.
Todos con Francia! Viva Francia!.
Informamos a los que deseen solidarizarse con las víctimas que la Embajada de Francia ha abierto un registro de condolencias en línea en memoria de las victimas (http://www.ambafrance-es.org/Niza-Registro-de-condolencias-en-linea-en-memoria-de-las-victimas).
Un afectuoso abrazo,
*******************
Chères/Chers amies/amis,
Nous souhaitons depuis La Chambre exprimer toute notre solidarité avec les victimes et leurs familles suites aux attentats d’hier à Nice, jour de la Fête Nationale, et manifester notre rejet d’une telle barbarie.
Cette agression indiscriminée et cruelle nous montre une fois de plus que nous devons être en alerte permanente et lutter avec tous nos moyens contre le terrorisme.
L’Occident et tous les pays qui appartiennent à une culture de liberté et de respect aux droits de l’homme doivent s’unir fermement dans la défense de ceux-ci.
Tous avec la France ! Vive la France !
Nous communiquons à ceux qui souhaiteraient témoigner de leur solidarité avec les victimes que l’Ambassade de France a ouvert en mémoire de celles-ci un registre de condoléances en ligne (http://www.ambafrance-es.org/Niza-Registro-de-condolencias-en-linea-en-memoria-de-las-victimas).
Avec mes affectueuses salutations,
Domingo San Felipe
Presidente